Наш сайт использует файлы cookie, чтобы улучшить работу сайта, повысить его эффективность и удобство.
Я ПРИНИМАЮ
 

Серфинг на Балтике
существует

СЕРФИНГ
Интервью с Евгением Исаковым
От центральной улицы Зеленоградска мы прошли по променаду и спустились на пляж. Беседуя и ощущая, как по ногам бьют прохладные волны Балтики, мы дошли до места, где нужно было подняться по ступенькам к школе König Surf Club.

Мы ожидали увидеть что-то простое, но за поворотом нас ждало очень стильное и красивое место. Повсюду лежали доски, на пуфах отдыхали уставшие серферы, только что закончившие занятие и делившиеся впечатлениями о первых пойманных волнах. Навстречу нам вышел основатель школы — многократный чемпион России, член сборной страны, мастер спорта и тренер юниорской команды по серфингу Евгений Исаков. Он провел для нас небольшую экскурсию по школе, которую основал в 2015 году.

Здесь есть всё, чтобы получить максимум эмоций и насладиться атмосферой серфинга: опытные инструкторы, которые подтолкнут новичка на волну и крикнут «вставай» в нужный момент; администраторы, которые не только помогут с выбором гидрокостюма и доски, запишут на занятие, но и угостят чаем или кофе с печеньками; горячий душ, теплая раздевалка. И самое главное — особая атмосфера, которую не передать словами. Ее можно почувствовать лишь через фотографии с каталок на стенах, доски, разбросанные повсюду, гидрокостюмы, висящие на перилах, и звонкий смех тех, кто уже испытал невероятное чувство от своей первой волны.

Пока мы настраивали камеры, Евгений рассказал, что помимо круглогодичных занятий школа проводит летние серф-кэмпы и выездные туры по всему миру. А через пару дней здесь планировалась вечеринка-барбекю для гостей школы. К сожалению, мы как раз улетали — и в тот момент пожалели, что приехали в это потрясающее место так ненадолго.
Евгения Сорокина: Евгений, расскажи, что из себя представляет серфинг на Балтике? Многие ведь даже не верят, что такое возможно.
Евгений Исаков: Да, обычно считают, что серфинг где-то есть, но точно не в России. А если в России, то назовут скорее Камчатку, но не Калининград. Ожидать серфинг на Балтике — очень смелое заявление, но тем не менее он есть, это факт. У нас в школе даже есть слоган: «Серфинг на Балтике существует». Вторая его особенность в том, что у нас все-таки не океан, а море.
Евгения Сорокина: Чем отличается морская волна от океанической?
Евгений Исаков: По принципу волнообразования никакой разницы нет. Основное отличие заключается в том, что наше море с точки зрения площади очень маленькое, поэтому волновые прогнозы короткие, то есть волны могут как быстро появиться, так и пропасть. Из-за небольшого размера моря наши шторма, которые создают условия для серфинга, находятся “слишком” близко к берегу, отчего нам приходится кататься на ветровых волнах с, как мы говорим, коротким периодом, а по-простому — волны у нас очень частые. Они не такие ярко выраженные и организованные как себе представляют люди, которые смотрят фильмы и журналы про серфинг.
Евгения Сорокина: То есть длинной левой стеночки не будет?
Евгений Исаков: В Калининграде такое бывает осенью и зимой, когда приходят мощные шторма — самое классное время для серфинга, работают разные споты, и один из них — Джекспот, где как раз длинная ровная стеночка, которая похожа на океаническую.
Евгения Сорокина: Джекспот имеет к тебе самое непосредственное отношение, расскажи, пожалуйста, как он появился и почему он называется именно Джекспот?
Евгений Исаков: Да, это не совсем очевидно. Я могу признаться, что я его открыл, впервые там покатавшись. У меня было представление, что в этом месте могут быть волны при определенных условиях, я много лет приезжал и смотрел.
Евгения Сорокина: Как ты это почувствовал, почему ты решил, что там могут быть волны?
Евгений Исаков: Чисто визуально — это место находится в заливе и немного прикрыто от основного направления волн мысом, который создает естественное препятствие. Я предположил, что при сильном шторме мощные волны могут огибать мыс и формироваться в длинные, ровные линии. Но есть и оборотная сторона, спот функционирует очень редко, так как для образования волн нужны сильные и мощные шторма с определенным направлением, которые на Балтике случаются не часто, в основном осенью или зимой. Каким образом я застолбил там свое собственное имя? После первой же каталки я был в восторге и понял, что нужно придумать название. Было много вариантов, и я обыграл то, что спот находится рядом с игорной зоной, поэтому в каком-то смысле я выиграл Джекпот, покатавшись на этом споте и, собственно, Джекспот и Джекпот, все это выглядит достаточно логично. Потайной смысл еще и в том, что за рубежом мне проще представиться Джеком, чем Женей. Так что в названии я завуалировал отношение к своему имени.

Евгений Исаков
5-кратный чемпион России по серфингу, член сборной России по серфингу
Евгения Сорокина: Звучит очень классно, хотела бы там когда-нибудь покататься.
Евгений Исаков: Могу подтвердить, что там классно кататься. Иногда бывают настолько шикарные прогнозы, что даже не верится, что у нас могут быть такие длинные и ровные волны. Опять же это место не для всех, только для продвинутых серферов.
Оно находится где-то 200 – 300 метров от берега в зависимости от размера волн и когда ты плывешь нужно потратить достаточное количество сил, чтобы пройти прибой. В дополнение, там возникает течение вдоль берега и очень часто люди не доплывают – они упираются в стену из пены, их постоянно сносит, и если все-таки преодолевают прибой, то чувствуют усталость, а еще плыть до пика где-то 300 метров против течения, поэтому чаще всего это заканчивается тем, что люди выходят на берег не понимая наших дикий восторгов. Но если ты на том уровне, что уже понимаешь, как это работает, если ты там оказался в удачный прогноз, то после катания всегда можно наступает момент неописуемого восторга. Знающие ребята поймут тебя с полуслова.
Евгения Сорокина: А в какое время года лучше приезжать ловить волны на Балтийском море, холодная вода или теплая, нужно ли брать гидрокостюм и какой и каких эмоций ждать от серфинга на Балтике?
Евгений Исаков: Давай начнем с эмоций. У людей, которые собрались на серфинг уже есть какое-то представление о том, что это свобода, волны. Конечно, реальность вносит коррективы: нужно приложить много усилий, чтобы поймать первую волну. Но это с лихвой окупается диким восторгом, особенно с учетом того, что многие скептически относятся к возможности серфинга на Балтике.
 
Когда лучше приезжать — если ты новичок, то идеальное время, когда теплая погода. Наша школа работает круглый год, но основной сезон — это лето.
Мы катаемся в гидрокостюме (не толстом как зимой) и в первый момент покажется, что вода холодная, но быстро согреваешься и чувствуешь себя очень комфортно.
 
Если ты опытный серфер и у тебя есть свое снаряжение, и ты готов ездить по миру в поисках лучших волн, то приехать лучше осенью, в сентябре и октябре, когда вода еще теплая, но уже проходят сильные, близкие к зимним шторма. Показательно, что чемпионат России, который в этом году будет проходить у нас здесь в Калининграде как раз запланирован на октябрь месяц, когда мы ожидаем первые осенние штормы. В этот период не так много туристов, приходят хорошие волны, у нас в школе есть и доски, и гидрокостюмы, можно классно покататься.
Евгения Сорокина: Как проходит урок?
Евгений Исаков: У новичков обычно слабое представление о том, что их ждет, поэтому сначала им необходимо объяснить порядок прохождения занятия. а также то, что предстоит поработать прежде чем мы в принципе дойдем до воды. В любой школе и у нас в том числе, очень много времени уделяется технике безопасности. На начальном этапе занятие можно поделить на два таких блока — теория на берегу, и практика непосредственно в воде.
 
Для опытных ребят — чуть меньше теории, связанной непосредственно с безопасностью на воде, чуть больше внимания технике, в зависимости от уровня подготовки ученика, напоминание каких-то базовых вещей и плюс дополнительных задач, которые ему нужно отработать, чтобы двигаться дальше.
 
Евгения Сорокина: А на какие споты возите ребят или катаетесь только на домашнем?
Евгений Исаков: В 90% случаев мы катаемся на домашнем споте, потому что здесь песчаный пляж, небольшие волны, недалеко от берега, это оптимальное место с точки зрения безопасности и простых вещей, которые требуются новичку.

С опытными ребятами мы можем выезжать, но все зависит от прогноза, так как Балтика своенравная, непредсказуемая, прогнозы быстро появляются и исчезают, плюс — это всегда штормовые условия и, в зависимости от шторма, можно выбрать те или иные варианты, Джек спот, Куршская коса.
Евгения Сорокина: Выбор есть?
Евгений Исаков: Да, побережье Калининградской области очень классное. Если открыть карту, то оно смотрит на 180 градусов — всегда можно найти место, которое расположено под разными углами по отношению к приходящим волнам, и с точки зрения серфинга, это здорово, так как в зависимости от направления волн, ветра, всегда есть место, где покататься.
Карта побережья Калининградской области